Advertorial

Berufsbegleitend im E-Learning staatlich geprüfter Übersetzer werden: Online-Infoabend am 26. April 2017

Mittwoch, 26. April 2017
Ort: 
Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln, Weißhausstr. 24, 50939 Köln
Veranstalter: 
Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln
Art der Veranstaltung: 
Informations-Veranstaltung

Zu einem Online-Informationsabend lädt die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln am Mittwoch, 26. April 2017 um 19 Uhr ein. Im Live-Chat stellt die Schule ihr berufsbegleitendes E-Learning-Angebot zum staatlich geprüften Übersetzer vor. Zur Wahl stehen die sechs Fremdsprachen Englisch, Arabisch, Türkisch, Russisch, Spanisch und Französisch. Der Unterricht findet immer abends live im Internet statt und wird ergänzt durch drei Präsenzveranstaltungen im Jahr. Während der Informationsveranstaltung informiert der Schulleiter Dr. Jerry Neeb-Crippen auf ihrer Online-Plattform der Dolmetscherschule auf https://is.gd/Live_Chat über die Lehrgänge.

Besonders beliebt sind die Online-Ausbildungen zum staatlich geprüften Übersetzer für die Sprachen Englisch, Türkisch und Arabisch. Alle Online-Lehrgänge starten jeweils zum Ersten eines Monats und finden drei Mal in der Woche abends und samstagvormittags statt. Neu hinzugekommen ist der Vormittag-Online-Lehrgang für Englisch. Dieser Kurs eignet sich besonders für Eltern, die sich von zu Hause aus beruflich qualifizieren mochten, wenn ihre Kinder in der Schule oder im Kindergarten sind. In diesem Lehrgang findet der Unterricht im Internet immer dienstags bis freitags am Vormittag statt.

Die Online-Kurs-Teilnehmer kommen aus ganz Deutschland und einige sogar aus dem Ausland. Vorausgesetzt werden sehr gute Kenntnisse der gewählten Fremdsprache und die ausgezeichnete Beherrschung der deutschen Sprache.

Der Unterricht findet live im Webinar statt und ist daher ortsunabhängig und flexibel. Die Kursteilnehmer lernen zusammen und werden von ihren Lehrkräften betreut. Nach einem Jahr legen sie die Prüfung zum staatlich geprüften Übersetzer ab. Der Online-Kurs ermöglicht eine Alternative zum herkömmlichen Fernstudium. Das komplette Studienmaterial und die Übungsaufgaben sind online abrufbar. In der Gruppe besprechen die Teilnehmer ihre Übersetzungen. Ausschließlich muttersprachliche Dozenten leiten und moderieren den fremdsprachlichen Unterricht.
 
Während der einjährigen Ausbildungszeit findet verteilt auf drei Tage Präsenzunterricht in Köln statt. Dann werden prüfungsrelevante mündliche Übersetzungen und die juristische Fachterminologie geübt. Während des Kurses gibt es regelmäßig Leistungskontrollen und Hausaufgaben. Am Schluss findet eine schulinterne Abschlussprüfung mit Zertifikat statt. Die staatliche Prüfung zum Übersetzer, die eine Mitgliedschaft im Bundesverband der der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ) ermöglicht, erfolgt durch die Hessische Lehrkräfteakademie Darmstadt.

Teilnehmer benötigen einen PC oder ein Tablet und eine stabile Internetverbindung, um auf der Adobe Connect-Plattform im E-Learning miteinander zu kommunizieren.
Die monatlichen Gebühren betragen 295 Euro. Sie beinhalten das Unterrichtsmaterial und die persönliche Dozentenbetreuung. Vor dem Kursstart überprüft die Schule die Sprachkenntnisse in einem Aufnahmesprachtest.

Für den Infoabend ist auf der Plattform keine Registrierung nötig. Interessierte können ab sofort ihre Fragen für den Live-Chat einstellen und sich auf http://dolmetscherschule-koeln.de/content/e8/e17 informieren.

Die Schule bittet um eine Anmeldung zum Live-Chat per E-Mail oder telefonisch an Übersetzer- und Dolmetscherschule, Weißhausstraße 24, 50939 Köln, Telefon: 0221 22 20 60 83, E-Mail kontakt@dolmetscherschule-koeln.de.

Über die Übersetzer- und Dolmetscherschule Köln

Die Übersetzer- und Dolmetscherschule gehört zum RBZ Rheinisches Bildungszentrum Köln, das seit über 40 Jahren im Bereich Ausbildung und Studium tätig ist. Seit 2010 bietet die Übersetzer- und Dolmetscherschule die Ausbildung zum geprüften Fremdsprachenkorrespondenten (IHK) und die Ausbildung zum staatlich geprüften Übersetzer/Dolmetscher an. Seit Herbst 2015 ermöglicht die Schule auch im Online-Lehrgang den Weg zum anerkannten Übersetzerabschluss in verschiedenen Sprachen. Die Schule ist zertifizierter Kooperationspartner der Agentur für Arbeit. Zu den Partnerinstitutionen gehören u.a. die Rheinische Fachhochschule (RFH) und die Rheinische Akademie Köln (RAK) in Köln.